Mahabharata Bhishma Parva – अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च

Shloka (श्लोक)
अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च
निर्ममॊ निरहंकारः समदुःखसुखः क्षमी
⚡ Quick Meaning
He who is free from malice towards all beings, is friendly, compassionate, unselfish, devoid of ego, and remains unaffected by pleasure and pain is dear to me.
Translations
English Translation
This verse describes the qualities of a true devotee—embodying love, compassion, and equanimity—highlighting that those who live without animosity or attachment are cherished by the divine.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक सच्चे भक्त के गुणों का वर्णन करता है—जो प्रेम, करुणा और समता का प्रतीक होता है—यह दर्शाता है कि जो लोग शत्रुता और जुड़ाव से मुक्त होते हैं, उन्हें भगवान प्रिय होते हैं।
Commentary
Context
Found in the Bhishma Parva, this teaching serves as an outline of the virtues necessary for spiritual advancement.
Meaning
The verse emphasizes the importance of cultivating a non-hostile attitude, kindness, and a sense of equality in all interactions.
Application
This wisdom inspires individuals to practice these virtues daily, promoting harmony and spiritual connection with others and oneself.
