Mahabharata Shalya Parva – आप्लुत्य बहुशॊ हृष्टस तेषु तीर्थेषु लाङ्गली

Shloka (श्लोक)
आप्लुत्य बहुशॊ हृष्टस तेषु तीर्थेषु लाङ्गली
दत्त्वा वसु दविजातिभ्यॊ जगामाति तपस्विनः
⚡ Quick Meaning
This shloka recounts a joyful offering made at various holy places before a wise sage sets out on an important journey.
Translations
English Translation
The verse narrates how a joyful sage, after performing rituals and worship at numerous sacred sites, generously offers wealth to twice-born ones before embarking on a profound journey. This reflects the spirit of devotion associated with pilgrimage.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि एक प्रसन्न ऋषि ने कई पवित्र स्थलों पर पूजा करने के बाद, द्विजों को धन का दान दिया और उसके बाद एक महत्वपूर्ण यात्रा के लिए चला गया। यह तीर्थ यात्रा से जुड़े श्रद्धा के भाव को व्यक्त करता है।
Commentary
Context
Found within the Shalya Parva, this verse emphasizes the importance of pilgrimages and donations in the life of a sage. It showcases ritual significance in Vedic traditions.
Meaning
The verse highlights the joy in performing rituals and offering to learned individuals, showcasing the interconnectedness of worship and personal growth.
Application
This shloka inspires individuals to participate in charitable offerings and visit holy sites, understanding the spiritual upliftment that comes from such actions.
