Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 102 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सान्त्वयित्वा तु तां रामो रुदन्तीं जनकात्मजाम्। उवाच लक्ष्मणं तत्र दुःखितो दुःखितं वचः।।2.102.19।।
Shloka Translation (IAST)
sāntvayitvā tu tāṁ rāmo rudantīṁ janakātmajām | uvāca lakṣmaṇaṁ tatra duḥkhito duḥkhitaṁ vacaḥ || 2.102.19 ||
Shloka Meaning in English
Having consoled Sita, daughter of Janaka, griefstricken Rama said to Lakshmana who was also distressed with grief.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने जनक की पुत्री सीता को सांत्वना देने के बाद, जो कि रो रही थी, लक्ष्मण से कहा, जो स्वयं भी दुःखित थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of grief, offering comfort to others can also help alleviate our own sorrow.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख के समय में, दूसरों को सांत्वना देकर हम अपने दुःख को भी कम कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being there for friends and family during tough times can strengthen relationships and provide mutual support.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, कठिनाई के समय में दोस्तों और परिवार के लिए मौजूद रहना रिश्तों को मजबूत कर सकता है और आपसी समर्थन प्रदान कर सकता है।
