Mahabharata Bhishma Parva – तं शिखण्डी रणे यत्तम अभ्यधावत दंशितः

Shloka (श्लोक)
तं शिखण्डी रणे यत्तम अभ्यधावत दंशितः
संजहार ततॊ भीष्मस तद अस्त्रं पावकॊपमम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes Shikhandi’s fierce charge against Bhishma in battle.
Translations
English Translation
Shikhandi, having been stung by the arrows, charged ferociously in the battle. He then seized Bhishma, whose weapon was comparable to fire.
हिंदी अनुवाद
शिखंडी, जो बाणों से दंशित हुआ, युद्ध में उग्रता से प्रहार करता है। उसी समय उसने भीष्म को पकड़ लिया, जिसका अस्त्र अग्नि के समान था।
Commentary
Context
This verse takes place in the Bhishma Parva, portraying the fierce encounter during the Kurukshetra war.
Meaning
The aggressive nature of Shikhandi symbolizes the courage and determination to confront formidable foes.
Application
This teaches us the importance of addressing challenges head-on with audacity and conviction.
