Mahabharata Bhishma Parva – तत्राक्रन्दॊ महान आसीत तावकानां महात्मनाम

Shloka (श्लोक)
तत्राक्रन्दॊ महान आसीत तावकानां महात्मनाम
वध्यतां समरे राजन पार्षतेन महात्मना
⚡ Quick Meaning
The great lamentation of the mighty ones occurred there, as they were killed in battle by the valiant Parshata.
Translations
English Translation
The battle was filled with sorrow as the esteemed warriors of the Kauravas were struck down by Parshata, a formidable warrior. Their cries echoed across the battlefield, signifying the great loss suffered by the warriors, highlighting the fierce nature of the ongoing conflict.
हिंदी अनुवाद
युद्ध में महान वीरों के तावकानां का विनाश हुआ। पार्शत द्वारा मारे जाने के कारण उनकी करुण पुकारों ने युद्ध भूमि को गूंजित कर दिया, जो इस संघर्ष में हुए बड़े नुकसान को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka takes place in the midst of the Bhishma Parva, highlighting the grievous state of the Kaurava warriors during battle.
Meaning
The lamentation signifies not only physical loss but also the emotional toll of warfare on the brave and noble warriors who fought diligently.
Application
Understanding the sorrow of warriors helps us grasp the consequences of war, emphasizing the need for peace and the devastating impacts of conflict.
