MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ते हन्यमानाः समरे तावकाः पुरुषर्षभ

Shloka (श्लोक)

ते हन्यमानाः समरे तावकाः पुरुषर्षभ
आर्यां युद्धे मतिं कृत्वा न तयजन्ति सम संयुगम
यथॊत्साहं च समरे जघ्नुर लॊकं महारथाः

⚡ Quick Meaning

Despite facing defeat in battle, the brave warriors did not abandon their resolve.

Translations

English Translation

The Tāvakas, even when being slaughtered in battle, never forsook their will to fight valiantly. Their courage serves as a testimony to the spirit of warriors, who, regardless of the odds against them, stand firm in their convictions and duties, embodying the essence of bravery and resilience.

हिंदी अनुवाद

तावक, जब युद्ध में मारे जा रहे थे, तब भी उन्होंने वीरता से लड़ने की अपनी इच्छा को नहीं छोड़ा। उनकी हिम्मत योद्धाओं की आत्मा का प्रमाण है, जो अपने कर्तव्यों और विश्वासों में अडिग रहते हैं, भले ही उनके खिलाफ परिस्थितियाँ कितनी भी कठिन हो।

Commentary

Context

This concluding shloka encapsulates the theme of resilience found throughout the Mahabharata, showcasing the unwavering spirit of the Tāvakas in the face of adversity.

Meaning

It exemplifies true warrior spirit, emphasizing that irrespective of outcomes, one must uphold their principles and show courage in all circumstances.

Application

This serves as an encouragement to maintain one’s convictions, aspiring to be steadfast and brave regardless of the challenges faced in the course of life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.