Mahabharata Bhishma Parva – तान परत्यविध्यद राजेन्द्र पार्षतः शत्रुतापनः

Shloka (श्लोक)
तान परत्यविध्यद राजेन्द्र पार्षतः शत्रुतापनः
एकैकं पञ्चविंशत्या दर्शयन पाणिलाघवम
⚡ Quick Meaning
In a fierce battle, the noble king Arjuna shot arrows at his enemies, demonstrating great skill.
Translations
English Translation
In this shloka, King Arjuna, renowned for his valor, effectively counters his enemies. With skillful precision, he displays his prowess in combat by attacking each one of twenty-five opponents, showcasing his archery prowess amidst the chaos of war.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, वीर अर्जुन ने अपने प्रतिकूलों का सफलतापूर्वक मुकाबला किया। कुशलता से, वह युद्ध के आतंक के बीच में बीस-पच्चीस दुश्मनों पर तीर चलाकर अपनी धनुर्विद्या का प्रदर्शन करते हैं।
Commentary
Context
This shloka is set in the context of the Bhishma Parva of the Mahabharata, highlighting the battlefield prowess of Arjuna.
Meaning
The verse illustrates Arjuna’s skills in archery, as he battles numerous foes with great efficiency.
Application
This teaches us the importance of honing our skills to tackle challenges effectively, much like Arjuna in the face of adversity.
