Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – ते हन्यमानाः समरे रथिनः सादिनस तथा

Shloka (श्लोक)

ते हन्यमानाः समरे रथिनः सादिनस तथा
पादाता दन्तिनश चैव चक्रुर आर्तस्वरं महत

⚡ Quick Meaning

Warriors under attack cry out in battle.

Translations

English Translation

As they are struck in battle, the warriors, charioteers, foot soldiers, and tuskers filled the air with their loud cries. This shloka reflects the chaos and fear prevalent on the battlefield, emphasizing the violence of the situation.

हिंदी अनुवाद

जब युद्ध में मारे जाते हैं, तो योद्धा, रथी और पैदल सैनिक सभी घोर आवाज में चीत्कार करते हैं। यह श्लोक युद्ध के मैदान में व्याप्त अराजकता और भय को दर्शाता है, और स्थिति की हिंसा पर प्रकाश डालता है।

Commentary

Context

This shloka appears in the Bhishma Parva during a crucial battle scene filled with intense emotion.

Meaning

The shloka conveys the terror of warriors as they fight, highlighting how fear and chaos dominate the battlefield.

Application

It serves as a reminder of the harsh realities of conflict, prompting reflection on the impact of war on humanity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.