Mahabharata Bhishma Parva – वक्तुम अर्हस्य अशेषेण दिव्या हय आत्मविभूतयः

Shloka (श्लोक)
वक्तुम अर्हस्य अशेषेण दिव्या हय आत्मविभूतयः
याभिर विभूतिभिर लॊकान इमांस तवं वयाप्य तिष्ठसि
⚡ Quick Meaning
You are worthy to speak of the divine manifestations of your Self through which you pervade all worlds.
Translations
English Translation
This verse emphasizes the divine forms of the Supreme Being that manifest throughout the cosmos, establishing His presence in every aspect of creation. The speaker expresses a desire to hear about these divine qualities, recognizing their importance in understanding the nature of reality.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सर्वोच्च व्यक्ति के दिव्य रूपों पर बल देता है, जो सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड में प्रकट होते हैं। वक्ता इन दिव्य गुणों के बारे में जानने की इच्छा व्यक्त करता है, जो वास्तविकता की प्रकृति को समझने में महत्वपूर्ण हैं।
Commentary
Context
This shloka is part of the conversation in the Bhishma Parva, where divine qualities of Krishna are requested for elaboration.
Meaning
The speaker recognizes the importance of understanding God’s diverse forms and attributes, which highlight His omnipresence and inseparability from creation.
Application
Learning about the divine manifestations can inspire individuals to seek deeper spiritual knowledge and appreciate the interconnectedness of all things.
