Mahabharata Adi Parva Shloka 8171
Shloka (श्लोक)
कृत्स्नं पञ्चनदं चैव तथैवापरपर्यटम
उत्तरज्यॊतिकं चैव तथा वृण्डाटकं पुरम
दवारपालं च तरसा वशे चक्रे महाद्युतिः
⚡ Quick Meaning
This shloka outlines the geographic beauty and divine order of significant territories.
📖 Translations
English Translation
The verse paints a picture of vast regions, including the five rivers and cities rich in resources, underscoring the presence of a strong celestial energy in governing these lands.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विशाल क्षेत्रों का चित्रण करता है, जिसमें पांच नदियाँ और संसाधनों से भरपूर नगर शामिल हैं, जो इन भूमि में एक मजबूत दिव्य ऊर्जा की उपस्थिति को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Located in the Sabha Parva, this shloka emphasizes the importance of geography and celestial influence on human existence.
🧘 Meaning
It encourages an understanding of the natural and divine aspects shaping our world, as well as our place within it.
🌟 Application
Urges awareness of our environment’s beauty and the influence of higher energies in our lives and decisions.
“`
