Mahabharata Bhishma Parva – guruṁ paravyathitaṁ dṛṣṭvā rājā duryodhanaḥ svayam

Shloka (श्लोक)
guruṁ paravyathitaṁ dṛṣṭvā rājā duryodhanaḥ svayam
drauṇāyanisha ca saṅkruddhau bhīmasenaṁ abhidrutau
⚡ Quick Meaning
Seeing his teacher distressed, the king Duryodhana, along with Dronacharya, rushed towards Bhima.
Translations
English Translation
As Duryodhana observed his teacher in distress, he couldn’t hold back his anger. He took immediate action, rushing alongside Dronacharya towards Bhima, the mighty warrior of the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
जब दुर्योधन ने अपने गुरु को व्यथित देखा, तो उसने अपने आप को रोक नहीं पाया। उसने तुरंत कार्रवाई की, दरौणाचार्य के साथ मिलकर पांडवों के महाबाहु भीम की ओर बढ़ा।
Commentary
Context
This shloka describes a pivotal moment in the Bhishma Parva of the Mahabharata, showcasing Duryodhana’s impulsive nature during battle.
Meaning
This moment highlights the strong emotions involved in war, illustrating the king’s concern for his mentor and his staunch demeanor as a warrior.
Application
This verse teaches us about the depth of loyalty and urgency in moments of conflict, encouraging reflection on our responses to emotional situations.
