Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – तरातारं नाध्यगच्छन्त गावः पङ्कगता इव

Shloka (श्लोक)

तरातारं नाध्यगच्छन्त गावः पङ्कगता इव
पिपीलिका इव कषुण्णा दुर्बला बलिना रणे

⚡ Quick Meaning

As cows stuck in mud, those weak warriors could not advance like ants too weak in battle.

Translations

English Translation

This shloka uses vivid imagery to illustrate the condition of the weak warriors who were powerless and unable to move forward, akin to cows trapped in mud or ants that lack strength in combat. It captures the essence of helplessness in chaotic situations.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कमजोर योद्धाओं की स्थिति को दर्शाता है, जो शक्ति की कमी के कारण आगे बढ़ने में असमर्थ हैं, जैसे कीचड़ में फंसे गाय या युद्ध में कमजोर चींटियाँ। यह अराजक स्थितियों में कमजोरी की भावना को प्रकट करता है।

Commentary

Context

This description comes during a critical phase in the Bhishma Parva where the struggle becomes brutally evident.

Meaning

It illustrates the vulnerability and fear that can overwhelm even seasoned warriors in the thick of battle, emphasizing the chaos of war.

Application

This shloka serves as a reminder that in times of crisis, one must gather inner strength to overcome feelings of helplessness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.