Mahabharata Adi Parva Shloka 4245
Shloka (श्लोक)
कृतशौचांस ततस तांस तु पाण्डवान भरतर्षभान
आदाय विविशुः पौराः पुरं वारणसाह्वयम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the purification process followed by the Pandavas and the residents entering the city.
📖 Translations
English Translation
After performing the necessary purifications, the Pandavas and the citizens of Varanavata entered the city, reflecting a commitment to sanctity and respect for traditions significant in renewing community life.
हिंदी अनुवाद
आवश्यक शुद्धिकरण करने के बाद, पाण्डव और वाराणवती के नागरिक शहर में प्रवेश करते हैं, जो समुदाय के जीवन को नवीनीकरण में परंपराओं के प्रति सम्मान को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is situated in the narrative of the Pandavas’ return to the city after significant events, emphasizing rituals of purification.
🧘 Meaning
The verse signifies the importance of physical and spiritual cleanliness, especially in moments of transition, symbolizing a new beginning.
🌟 Application
In our everyday lives, prioritizing cleanliness and rituals fosters positivity and a sense of renewal whenever we face new beginnings.
