Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4245

Shloka (श्लोक)

कृतशौचांस ततस तांस तु पाण्डवान भरतर्षभान
आदाय विविशुः पौराः पुरं वारणसाह्वयम

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts the purification process followed by the Pandavas and the residents entering the city.

📖 Translations

English Translation

After performing the necessary purifications, the Pandavas and the citizens of Varanavata entered the city, reflecting a commitment to sanctity and respect for traditions significant in renewing community life.

हिंदी अनुवाद

आवश्यक शुद्धिकरण करने के बाद, पाण्डव और वाराणवती के नागरिक शहर में प्रवेश करते हैं, जो समुदाय के जीवन को नवीनीकरण में परंपराओं के प्रति सम्मान को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is situated in the narrative of the Pandavas’ return to the city after significant events, emphasizing rituals of purification.

🧘 Meaning

The verse signifies the importance of physical and spiritual cleanliness, especially in moments of transition, symbolizing a new beginning.

🌟 Application

In our everyday lives, prioritizing cleanliness and rituals fosters positivity and a sense of renewal whenever we face new beginnings.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.