Mahabharata Udyoga Parva – ेषु संप्रतितिष्ठेयुः कुरवः पीडिताः परैः

Shloka (श्लोक)
ेषु संप्रतितिष्ठेयुः कुरवः पीडिताः परैः
ते युद्धं नाभिनन्दन्ति त तुभ्यं तात रॊचताम
⚡ Quick Meaning
The Kurus, who are oppressed by others, do not rejoice in this battle; they are reluctant, dear one – may it be pleasing to you.
Translations
English Translation
Here, the Kurus express their discontent regarding the impending conflict and highlight their victimization by others. This shloka underscores a deep anguish towards the concept of warfare, revealing a lack of enthusiasm among those thrust into combat.
हिंदी अनुवाद
यहां कुरु अपनी आगामी संघर्ष के बारे में असंतोष व्यक्त करते हैं और दूसरों द्वारा उनके शोषण पर जोर देते हैं। यह श्लोक युद्ध के विचार के प्रति गहरे दुःख को उजागर करते हुए, उन लोगों में उत्साह की कमी को दर्शाता है जो युद्ध में डाल दिए गए हैं।
Commentary
Context
This excerpt from the Udyoga Parva reveals the plight of the Kurus before the great war, portraying their emotions as reflections of societal pressures and their internal struggles.
Meaning
The shloka poignantly conveys the emotional state of individuals forced into combat and emphasizes that warfare often results in suffering rather than glory, making it a significant humanitarian reflection.
Application
In modern scenarios, this serves as an important lesson regarding the psychological impact of warfare on those who are often caught in the crossfire, advocating for empathy and support for conflict victims.
