Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 48 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यत्र वन्ध्यफला वृक्षा विपुष्पाः पर्णवर्जिताः।।4.48.8।। निस्तोयास्सरितो यत्र मूलं यत्र सुदुर्लभम्।
Shloka Translation (IAST)
yatra vandhyaphalā vṛkṣā vipuṣpāḥ parṇavarjitāḥ || 4.48.8 || nisto’yāssaritō yatra mūlaṃ yatra sudurlabham
Shloka Meaning in English
As they marched forward, they entered a location where there were trees devoid of leaves, flowers and fruits and rivers without water and a place where it was difficult to get roots (for food).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जहाँ पेड़ बिना पत्तों, फूलों और फलों के हैं और नदियाँ बिना पानी के हैं, वहाँ भोजन के लिए जड़ें प्राप्त करना कठिन है। यह स्थिति जीवन की कठिनाइयों और अभावों को दर्शाती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life often presents us with challenges and scarcity. It teaches us to appreciate what we have and seek resilience in difficult situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन अक्सर हमें चुनौतियों और अभावों का सामना कराता है। यह हमें सिखाता है कि हमें जो कुछ भी है उसकी सराहना करनी चाहिए और कठिन परिस्थितियों में सहनशीलता खोजनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we face various challenges, whether in personal life or professional settings. Embracing resilience and adaptability can help us navigate through tough times effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम व्यक्तिगत जीवन या पेशेवर सेटिंग्स में विभिन्न चुनौतियों का सामना करते हैं। सहनशीलता और अनुकूलनशीलता को अपनाने से हम कठिन समय को प्रभावी ढंग से पार कर सकते हैं।
