Mahabharata Drona Parva – तेन मुक्ताः शरा घॊरा विचेरुः सर्वतॊदिशम

Shloka (श्लोक)
तेन मुक्ताः शरा घॊरा विचेरुः सर्वतॊदिशम
तरासयन्तॊ महाराज पाण्डवेयस्य वाहिनीम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the intensity of arrows in battle.
Translations
English Translation
The verse illustrates how the arrows, released with great force, spread terror among the Pandava’s infantry, creating panic and disorder throughout the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि किस प्रकार बड़ी ताकत से छोड़े गए तीर पाण्डव की पैदल सेना में आतंक फैलाते हैं, जिससे पूरे युद्ध क्षेत्र में भय और अव्यवस्था उत्पन्न होती है।
Commentary
Context
Located in the Drona Parva, this segment highlights the chaos and fear created by effective weaponry in ancient warfare.
Meaning
The terrorizing effect of the arrows emphasizes the devastating power of skilled archery in battle.
Application
This reminds us that precision in our actions can have significant impacts on our surroundings, causing much greater consequences.
