Mahabharata Shanti Parva – स सात्यकेर आशु वचॊ निशम्य; रथॊत्तमं काञ्चनभीषिताङ्गम

Shloka (श्लोक)
स सात्यकेर आशु वचॊ निशम्य; रथॊत्तमं काञ्चनभीषिताङ्गम
मसारगल्व अर्कमयैर विभङ्गैर; विभूषितं हेमपिनद्ध चक्रम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the glory and splendor of a chariot adorned with gold and other precious materials.
Translations
English Translation
The shloka evokes the image of a magnificent chariot, decorated with gold, that embodies excellence and beauty, akin to the sun. It paints a picture of grandeur, highlighting the remarkable craftsmanship and resplendence of the chariot.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सुनहरे और अन्य बहुमूल्य सामग्रियों से सजे एक शानदार रथ की दिव्यता और वैभव का वर्णन करता है। यह रथ की उत्कृष्टता और सौंदर्य को दर्शाता है, जैसे कि सूर्य की रोशनी का आलोक।
Commentary
Context
This verse is part of the Shanti Parva, where the context centers on the aftermath of the Kurukshetra war and reflects the grandeur associated with the epic’s heroes.
Meaning
The shloka encapsulates the notion of valor and magnificence, suggesting that great deeds are often accompanied by extraordinary symbols of power and beauty.
Application
This can be applied in life to encourage individuals to acknowledge and cultivate the beauty and valor within themselves whilst striving for greatness.
