MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यमाभ्यां सह राजेन्द्र धौम्येन च महात्मना

Shloka (श्लोक)

यमाभ्यां सह राजेन्द्र धौम्येन च महात्मना
पराप्याश्रमपदं राजन दरौपदीं परिसान्त्वय

⚡ Quick Meaning

With the true ascetics, along with the great sage Dhoumya, go and soothe Draupadi’s fears, O King.

Translations

English Translation

As the king, surrounded by great sages including Dhoumya, approaches their ashram, he is called to pacify Draupadi’s anguish with wisdom and carefully pursued assurances.

हिंदी अनुवाद

राजा, महान ऋषियों के घेरे में, धौम्य सहित, आश्रम की ओर बढ़ते हुए, उन्हें ड्रौपदी की पीड़ा को समझाने का कार्य करना होता है, ताकि उसके दुख को दूर किया जा सके।

Commentary

Context

This shloka signifies the transition from the chaos of battle to seeking wise counsel in tranquility, reflecting the importance of emotional support in leadership.

Meaning

Turning to enlightened figures for guidance can restore peace amidst turmoil, underscoring the role of wise leadership in crisis resolution.

Application

In our personal struggles, reaching out for support from trusted mentors can provide comfort and confidence, illuminating the path forward.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.