Mahabharata Udyoga Parva – दुर्यॊधनॊ महाराज सुदर्शश चापि ते सुतः

Shloka (श्लोक)
[स]दुर्यॊधनॊ महाराज सुदर्शश चापि ते सुतः
हात शेषौ तदा संख्ये वाजिमध्ये वयवस्थितौ
⚡ Quick Meaning
King Duryodhana and his son Sudarshana were in a precarious situation during the battle.
Translations
English Translation
As the war raged on, King Duryodhana and his son Sudarshana found themselves in a tense and vulnerable position amidst the chaos of the battlefield, surrounded by horses and warriors.
हिंदी अनुवाद
जैसे-जैसे युद्ध जारी रहा, राजा दुर्योधन और उनके पुत्र सुदर्शन युद्ध भूमि के अराजकता में एक तनावपूर्ण और असुरक्षित स्थिति में फंस गए, घोड़ों और योद्धाओं से घिरे हुए।
Commentary
Context
This verse portrays the intensity and desperation experienced by significant characters during the battle.
Meaning
The text reflects the dangers faced by leaders in times of conflict, illustrating that power does not guarantee safety.
Application
This serves as a metaphor for recognizing the vulnerability that often accompanies authority, urging leaders to stay grounded and prepared.
