Mahabharata Drona Parva – एष वृष्णिवरॊ वीरः सात्यकिः सत्यकर्मकृत

Shloka (श्लोक)
एष वृष्णिवरॊ वीरः सात्यकिः सत्यकर्मकृत
गरस्यते युधि वीरेण भानुमान इव राहुणा
अभिद्रवत गच्छध्वं सात्यकिर यत्र युध्यते
⚡ Quick Meaning
The mighty Satyaki, like the sun, rushes into battle; everyone is called to follow where he fights.
Translations
English Translation
This shloka highlights the valor of Satyaki, comparing him to the sun, as he plunges into the fray of battle. The warriors are encouraged to follow his lead, emphasizing his courageous spirit and unyielding commitment to righteousness.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में सत्यकी की वीरता का वर्णन करते हुए उन्हें सूरज के समान बताया गया है। वह युद्ध में कूद पड़े और सभी को उनके पीछे चलने के लिए प्रेरित किया, जो कि उनके साहसिक हौसले और धर्म के प्रति उनकी प्रतिबद्धता को दर्शाता है।
Commentary
Context
Situated in Drona Parva, this verse emphasizes the leadership qualities displayed by Satyaki amidst chaos.
Meaning
Satyaki exemplifies the qualities of a true warrior, illustrating the importance of courage and duty on the battlefield.
Application
In leadership roles, embodying bravery can inspire others to rise to their potential during critical challenges.
