Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – कर्णॊ ऽपि रथिनां शरेष्ठश चापम उद्यम्य वीर्यवान

Shloka (श्लोक)

[स] कर्णॊ ऽपि रथिनां शरेष्ठश चापम उद्यम्य वीर्यवान
कौरवाग्र्यैः परिवृतः शक्रॊ देवगणैर इव
पर्यतिष्ठत तेजस्वी सवबाहुबलम आश्रितः

⚡ Quick Meaning

Karna, the greatest among charioteers, stands firm with his bow, surrounded by the most formidable Kauravas.

Translations

English Translation

This verse describes Karna as the greatest among charioteers, displaying his valor and determination. He stands tall with his bow ready, shielded by the strongest warriors of the Kaurava clan, illustrating his unyielding spirit and readiness for battle.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में कर्ण को रथियों में सर्वश्रेष्ठ बताया गया है, जो अपनी वीरता के साथ अपने धनुष के साथ खड़े हैं। वह कौरवों के सबसे शक्तिशाली योद्धाओं से घिरे हुए हैं, यह उसकी अडिग भावना और युद्ध के लिए तत्परता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This takes place during a pivotal battle scene in the Drona Parva, highlighting individual prowess amidst war chaos.

Meaning

It reflects the embodiment of strength and ready resolve in the face of daunting foes, showing the essence of warrior spirit.

Application

We learn the importance of composure and courage while facing adversities, standing strong against challenges with resilience.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.