Mahabharata Drona Parva – कृतवर्मा तु शैनेयं षड्विंशत्या समार्पयत

Shloka (श्लोक)
कृतवर्मा तु शैनेयं षड्विंशत्या समार्पयत
निशितैः सायकैस तीक्ष्णैर यन्तारं चास्य सप्तभिः
⚡ Quick Meaning
Krutavarma delivered six-and-twenty precise arrows in rapid succession.
Translations
English Translation
Krutavarma skillfully unleashed a barrage of twenty-six sharp arrows on the charioteer, demonstrating his exceptional mastery of archery and his readiness to engage decisively in the battle.
हिंदी अनुवाद
कृतवर्मा ने महनायकों पर शार्प तीरों की बौछार करते हुए 26 तीरों को कुशलता से छोड़ा, जो उसकी धनुर्विद्या की असाधारण योग्यता और निर्णायक मुकाबले के लिए तत्पर होने का संकेत था।
Commentary
Context
This verse showcases the skill of the warrior Krtavarma in utilizing his archery skills precisely on the battlefield during the Drona Parva.
Meaning
The act of releasing sharp arrows symbolizes precision, skill, and the ability to act effectively under pressure in the art of warfare.
Application
This illustrates the importance of honing one’s skills and being prepared to take decisive action when the moment arises.
