Mahabharata Adi Parva Shloka 10427
Shloka (श्लोक)
सुखॊचितम अदुःखार्हं दुरात्मा ससुहृद गणः
ईदृशं दुःखम आनीय मॊदते पापपूरुषः
⚡ Quick Meaning
The wicked soul, surrounded by friends, indulges in pleasure while bringing forth such sorrow.
📖 Translations
English Translation
This shloka illustrates the perverted nature of the wicked individual who delights in joys with companions, oblivious to the sorrows they inflict on others through their vile actions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस दुरात्मा के विकृत स्वभाव को दर्शाता है जो अपने दोस्तों के साथ आनंद में रहता है, जबकि उसे ज्ञात नहीं है कि वे अपने दुष्कर्मों के माध्यम से दूसरों पर क्या दुःख लाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse serves as a commentary on the hypocrisy of wicked individuals who are unable to perceive the harm they cause while enjoying their lives, highlighting the contrast between their pleasure and the suffering they generate.
🧘 Meaning
The saying reveals how some individuals are capable of blissfully ignoring the repercussions of their actions, reflecting a disconnect between joy and ethical responsibility.
🌟 Application
This shloka prompts reflection on the ethical implications of our actions, urging us to maintain awareness of our impact on others, even amidst personal happiness.
