Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2895

Shloka (श्लोक)

[षु]नाहं मृषा बरवीम्य एतज जरां पराप्तॊ ऽसि भूमिप
जरां तव एतां तवम अन्यस्मै संक्रामय यदीच्छसि

⚡ Quick Meaning

Do not think I speak falsely about aging.

📖 Translations

English Translation

This shloka addresses a king, asserting that aging is real and cannot be dismissed. The speaker requests clarity and reframes the conversation about the inevitability of aging, emphasizing its reality rather than denying it.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक राजा को संबोधित करते हुए कहता है कि वृद्धावस्था सच है और इसे नकारा नहीं जा सकता। बोलने वाला स्पष्टता की मांग करता है और वृद्धावस्था की अनिवार्यता के बारे में बातचीत को नए सिरे से प्रस्तुत करता है, इसके वास्तविकता पर जोर देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the acceptance of aging as a universal truth, challenging those who may ignore its inevitability.

🧘 Meaning

It conveys that acknowledgment of aging is essential for understanding life’s transience.

🌟 Application

This serves as a reminder to embrace life stages gracefully and understand the cycles of existence.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.