Mahabharata Virata Parva – ततः राजा सुशर्माणं विव्याध दशभिः शरैः

Shloka (श्लोक)
ततः राजा सुशर्माणं विव्याध दशभिः शरैः
पञ्चभिः पञ्चभिश चास्य विव्याध चतुरॊ हयान
⚡ Quick Meaning
Then, the king pierced Suśharma with ten arrows and struck his four horses with five more.
Translations
English Translation
The king skillfully targeted Suśharma with a total of ten arrows, demonstrating his precision as a marksman. Additionally, he struck the four horses with five arrows, revealing the strategic focus of a true warrior in battle.
हिंदी अनुवाद
राजा ने सुशर्माण को दस बाणों से लक्ष्य बनाया, अपनी धनुष की श्रेष्ठता को प्रदर्शित करते हुए। इसके अलावा, उसने चार घोड़ों को पांच बाणों से लक्ष्य बनाया, यह दर्शाते हुए की एक सच्चे योद्धा की रणनीतिक सोच है।
Commentary
Context
This verse underscores the skill and determination of the king in the midst of battle within the Virata Parva, showcasing the art of archery.
Meaning
It encapsulates the strategic intent behind every arrow, emphasizing the purpose behind a warrior’s actions during combat.
Application
This shloka encourages individuals to focus on their goals with precision, treating each effort as essential in their quest for success.
