Mahabharata Drona Parva – न तत्रासीद अधर्मिष्ठम अशस्त्रं युद्धम एव च

Shloka (श्लोक)
न तत्रासीद अधर्मिष्ठम अशस्त्रं युद्धम एव च
नात्र कर्णी न नालीकॊ न लिप्तॊ न च वस्तकः
⚡ Quick Meaning
There was no injustice, and weaponless combat was present; no heroes were mired in deceit.
Translations
English Translation
This shloka describes an ideal scenario within the battlefield where righteousness prevailed, indicating the absence of injustice and deceit. It reflects the essence of honorable conflict where the actions are clear and without misleading tactics, promoting a truth-driven atmosphere.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक आदर्श स्थिति का वर्णन करता है जहाँ युद्ध के मैदान में धर्म का पालन किया गया, यह बताते हुए कि वहाँ कोई अन्याय और धोखाधड़ी नहीं थी। यह एक ऐसे सच्चाई-आधारित वातावरण को बढ़ावा देता है।
Commentary
Context
The shloka belongs to the Drona Parva, illustrating a moment when the integrity of battle is emphasized amidst the chaos.
Meaning
It draws attention to the ideals of combat and the necessity of upholding fairness and honesty within the pages of history.
Application
This encourages fair play in all aspects of life, inspiring honesty and virtue over deception or manipulation.
