Mahabharata Bhishma Parva – शिखण्डी तु समासाद्य दरॊणं शस्त्रभृतां वरम

Shloka (श्लोक)
शिखण्डी तु समासाद्य दरॊणं शस्त्रभृतां वरम
अवर्जयत संग्रामे युगान्ताग्निम इवॊल्बणम
⚡ Quick Meaning
Shikhandi confronted Dronacharya in battle, overpowering him like a devastating fire, and showcasing his honor in the fight.
Translations
English Translation
This verse depicts the critical moment when Shikhandi, mounting his courage, confronts Dronacharya and successfully challenges him in the battle. His prowess and determination earn him respect, visualized as an unstoppable force akin to apocalyptic flames.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस महत्वपूर्ण क्षण का वर्णन करता है जब शिखंडी, अपने साहस के साथ, द्रोणाचार्य का सामना करता है और युद्ध में उन्हें चुनौती देने में सफल होता है। उसकी दक्षता और संकल्पना उसे एक अपराजेय शक्ति की तरह सम्मानित करती है, जैसे प्रलयात्मक अग्नि।
Commentary
Context
Set in the Bhishma Parva, this shloka highlights a moment of transformation where Shikhandi’s valor shifts the dynamics of the battlefield, emphasizing the thematic elements of honor and destiny.
Meaning
The verse underlines the significance of courage and the idea that confrontation with highest authority (Dronacharya) is an essential step towards fulfilling one’s destiny, regardless of past identities.
Application
This shloka inspires individuals to face their challenges bravely, reinforcing that personal evolution and destiny are realized through confrontations with formidable obstacles.
