Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12271

“`html

Shloka (श्लोक)

अक्रॊधनश च राजेन्द्र सत्यशीलॊ दृढव्रतः
आत्मॊपमश च भूतेषु स तीर्थफलम अश्नुते

⚡ Quick Meaning

Controlling anger and being truthful leads to great rewards.

📖 Translations

English Translation

The one who is free from anger, possesses truthfulness, is resolute, and perceives others as oneself, attains the fruits of pilgrimage. This shloka emphasizes the virtues of self-control and empathy.

हिंदी अनुवाद

जो व्यक्ति क्रोध रहित, सत्यशील और दृढ़ निश्चय वाला है, और दूसरों को अपने समान देखता है, वह तीर्थ के फल को प्राप्त करता है। यह श्लोक आत्म-नियंत्रण और सहानुभूति के गुणों पर जोर देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

From the Vana Parva, this shloka highlights the importance of virtues in achieving spiritual gains during the Pandavas’ exile.

🧘 Meaning

The essence of this verse lies in the understanding that inner qualities of a person determine their spiritual progress and rewards in life.

🌟 Application

Practicing self-restraint and empathy can lead to fulfilling spiritual experiences and better relationships with others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.