Mahabharata Adi Parva Shloka 12271
“`html
Shloka (श्लोक)
अक्रॊधनश च राजेन्द्र सत्यशीलॊ दृढव्रतः
आत्मॊपमश च भूतेषु स तीर्थफलम अश्नुते
⚡ Quick Meaning
Controlling anger and being truthful leads to great rewards.
📖 Translations
English Translation
The one who is free from anger, possesses truthfulness, is resolute, and perceives others as oneself, attains the fruits of pilgrimage. This shloka emphasizes the virtues of self-control and empathy.
हिंदी अनुवाद
जो व्यक्ति क्रोध रहित, सत्यशील और दृढ़ निश्चय वाला है, और दूसरों को अपने समान देखता है, वह तीर्थ के फल को प्राप्त करता है। यह श्लोक आत्म-नियंत्रण और सहानुभूति के गुणों पर जोर देता है।
🔍 Commentary
📜 Context
From the Vana Parva, this shloka highlights the importance of virtues in achieving spiritual gains during the Pandavas’ exile.
🧘 Meaning
The essence of this verse lies in the understanding that inner qualities of a person determine their spiritual progress and rewards in life.
🌟 Application
Practicing self-restraint and empathy can lead to fulfilling spiritual experiences and better relationships with others.
