Mahabharata Anushasana Parva – नैकान्त दॊष एकस्मिंस तद दानं नॊपलभ्यते
Shloka (श्लोक)
नैकान्त दॊष एकस्मिंस तद दानं नॊपलभ्यते
धर्मतॊ यां परयच्छन्ति यां च करीणन्ति भारत
⚡ Quick Meaning
When a single fault exists, that charity cannot be recognized as true; the gifts given and received are determined by righteousness.
Translations
English Translation
This verse underscores that if a donation has even a single flaw, it does not qualify as genuine. It implies that the essence of charitable acts lies in their adherence to dharma, which determines their value.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि यदि एक दान में एक भी दोष है तो वह वास्तविक दान के रूप में नहीं पहचाना जाता। यह दर्शाता है कि दान का सार धर्म के पालन में है, जो उसकी महत्ता को निर्धारित करता है।
Commentary
Context
Located in the Anushasana Parva, this shloka discusses the significance of pure intent in acts of charity.
Meaning
The focus is on ensuring that all charitable acts align with righteous principles to have true value.
Application
In philanthropy, aligning intentions with ethical values enhances the impact and purpose of giving.
