Mahabharata Drona Parva – शरशक्त्यर्दिताः कलान्ता रात्रिमूढाल्प चेतसः

Shloka (श्लोक)
शरशक्त्यर्दिताः कलान्ता रात्रिमूढाल्प चेतसः
विष्टभ्य सर्ग गात्राणि वयतिष्ठन गजवाजिनः
संशुक्ष्क वदना वीराः शिरॊभिश चारुकुण्डलैः
⚡ Quick Meaning
The warriors, afflicted by arrows and fatigued, remained resolute, their moving bodies adorned with elegant earrings, embodying bravery.
Translations
English Translation
Even as fatigue and injury from arrows weighed them down, the courageous warriors, adorned with beautiful earrings, stood firm on the battlefield, embodying unwavering spirit and resilience in the face of night’s encroaching darkness.
हिंदी अनुवाद
हालांकि वे तीरों से घायल और थके हुए थे, फिर भी साहसी योद्धा सुंदर कुंडल पहने हुए, मैदान में दृढ़ता से खड़े रहे, शक्ति और धैर्य का प्रतीक बने रहे।
Commentary
Context
This shloka reflects the struggle and resilience of characters during intense moments in the Drona Parva, illustrating their commitment despite adversity.
Meaning
The focus here is on heroism, which persists even when faced with extreme hardships, embodying the warrior ethos rooted in honor and bravery.
Application
This teaches us that true strength lies in perseverance, even when the odds are against us, reminding us to keep our spirits high.
