Mahabharata Adi Parva Shloka 13002
Shloka (श्लोक)
देवास तु सागरांश चैव सरितश च सरांसि च
अभ्यगच्छन धर्मशीलाः पुण्यान्य आयतनानि च
⚡ Quick Meaning
The deities approached the oceans, rivers, and ponds, aligning with righteousness and divine locations.
📖 Translations
English Translation
This verse illustrates how deities sought refuge in the oceans, rivers, and ponds, signifying their alignment with righteousness and the sanctity of these natural elements. It highlights the importance of purity and divine presence in these sacred spaces.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि देवताओं ने महासागरों, नदियों और तालाबों में शरण ली, जो धर्म और दिव्यता से भरे स्थानों के प्रतीक हैं। यह दर्शाता है कि इन पवित्र स्थानों में शुद्धता और दिव्य उपस्थिति का महत्व है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse captures the moment where deities establish sanctity in nature, a recurring theme in the Vana Parva.
🧘 Meaning
The association of deities with pure earthly elements reinforces the concept that nature and spirituality are intertwined.
🌟 Application
Promoting respect for nature aligns with spiritual growth and emphasizes the need to protect and cherish our environment.
“`
