Mahabharata Drona Parva – धर्मराजस्य तद वाक्यं निशम्य शिनिपुंगवः

Shloka (श्लोक)
धर्मराजस्य तद वाक्यं निशम्य शिनिपुंगवः
सात्यकिर भरतश्रेष्ठ परत्युवाच युधिष्ठिरम
⚡ Quick Meaning
युधिष्ठिर की बात सुनकर सात्यकि ने कहा।
Translations
English Translation
Upon hearing the words of Yudhishthira, the eminent warrior Satyaki spoke to him. This moment reflects the camaraderie and respect among the warriors of the Kuru dynasty, highlighting Satyaki’s loyalty and adherence to righteousness in the midst of conflict.
हिंदी अनुवाद
धर्मराज युधिष्ठिर के वाक्य को सुनकर, प्रसिद्ध योद्धा सात्यकि ने उन्हें उत्तर दिया। यह क्षण कुरु वंश के योद्धाओं के बीच की एकता और सम्मान को प्रदर्शित करता है, जो संघर्ष के बीच में भी सात्यकि की निष्ठा और धर्म के प्रति प्रतिबद्धता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is part of the Drona Parva, where the characters engage in strategic discussions during the Kurukshetra war.
Meaning
The essence of this verse underlines the importance of dialogue and counsel among warriors as they face difficult decisions in battle.
Application
In life, the value of good counsel and support from trusted allies is paramount, especially in challenging times.
