Mahabharata Drona Parva – विसृजन दिक्षु सर्वासु शरान असितसारथिः

Shloka (श्लोक)
विसृजन दिक्षु सर्वासु शरान असितसारथिः
स रणे वयचरत तूर्णं परेक्षणीयॊ धनंजयः
⚡ Quick Meaning
Arjuna, quickly unleashing arrows in all directions, became an object of admiration on the battlefield.
Translations
English Translation
In the midst of battle, Arjuna swiftly unleashed arrows in all directions, resembling a skillful charioteer adjusting the reins of horses. His quick and efficient actions created awe among the onlookers, establishing his unmatched talents as a warrior.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के बीच, अर्जुन ने सभी दिशाओं में तुरंत तीर छोड़े, जैसे एक कुशल सारथि घोड़ों की लगाम समायोजित कर रहा हो। उसकी तेज और प्रभावी क्रियाएँ दर्शकों में भय और प्रशंसा उत्पन्न कर रही थीं, और उसके अद्वितीय कौशल को प्रदर्शित कर रही थीं।
Commentary
Context
This verse is from the Drona Parva, showcasing the swift actions of Arjuna in the thick of battle, illustrating his remarkable capabilities.
Meaning
The shloka emphasizes Arjuna’s swift performance in battle, highlighting his precision and skill with the bow.
Application
Emphasizing swift execution in our tasks can yield impactful results, just as Arjuna demonstrated through his actions in battle.
