Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10223

Shloka (श्लोक)

एवम उक्तस तु स मया विस्तरेणेदम अब्रवीत
रॊधं मॊक्षं च शाल्वेन हार्दिक्यॊ राजसत्तम

⚡ Quick Meaning

This shloka narrates the response given in detail regarding the grievances and liberation from Shalva’s wrath.

📖 Translations

English Translation

The speaker recounts a conversation where they elaborate on the nuances of detachment and liberation from the burdens imposed by Shalva’s tyranny. The response reflects a thoughtful engagement with the troubles afflicting their community.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस संवाद का वर्णन करता है जिसमें उन्होंने शाल्व के कहर से उद्धार के बारे में विस्तार से बताया। यह प्रतिक्रिया उनके समुदाय को प्रभावित करने वाले दुःख के बारे में एक विचारशीलता को दर्शाती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is filled with intricate discussions, addressing the deeper wisdom on handling conflict and liberation present in the Vana Parva.

🧘 Meaning

The message emphasizes the importance of discernment in discourse about conflict and provides insights into coping with tyranny and stress.

🌟 Application

It encourages taking a broader perspective when facing challenges, understanding that dialogue can lead to resolution and betterment in difficult situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.