Mahabharata Karna Parva – विचित्रान मणिचित्रांश च जातरूपपरिष्कृतान

Shloka (श्लोक)
विचित्रान मणिचित्रांश च जातरूपपरिष्कृतान
अश्वास्तर परिस्तॊमान राङ्कवान्पतितान भुवि
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the beauty of decorative gems and the glorious armors of horses laid out on the battlefield.
Translations
English Translation
The imagery in the verse presents vibrant and intricately designed gems and armors for horses that lay on the field, symbolizing both beauty and the costs associated with warfare through their presence amidst destruction.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्धभूमि पर बिखरे हुए चमकदार और जटिल डिज़ाइन वाले रत्नों और घोड़ों के भव्य कवच का चित्रण करता है, जो नष्ट होने के बीच में खूबसूरती और युद्ध के साथ जड़े हुए कीमत को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This verse appears within the Karna Parva as a vivid description of the aftermath of the great battles, showcasing the remnants of opulence.
Meaning
The presence of these decorative elements embodies the wealth and sacrifice involved in battle, reflecting on what is often lost during conflicts.
Application
This serves as a powerful reminder to cherish beauty in life while recognizing the sacrifices that often accompany such luxuries.
