Mahabharata Karna Parva – तां कुरूणां परविततां शस्त्रवृष्टिं समुद्यताम

Shloka (श्लोक)
तां कुरूणां परविततां शस्त्रवृष्टिं समुद्यताम
वयधमत पाण्डवॊ बाणैस तमः सूर्य इवांशुभिः
⚡ Quick Meaning
The Kauravas launched a rain of weapons like arrows targeting the Pandavas, illuminating the dark battlefield.
Translations
English Translation
The Kauravas unleashed a fierce onslaught of weapons upon the Pandavas, which shone brightly like the sun, dispelling the surrounding darkness on the battlefield, preparing for an intense confrontation.
हिंदी अनुवाद
कुरवों ने पांडवों पर हथियारों की विकट बौछार शुरू की, जो सूर्य की तरह उज्ज्वल थी, जो युद्धक्षेत्र के चारों ओर की अंधकार को दूर कर रही थी, एक तीव्र सामना की तैयारी कर रही थी।
Commentary
Context
This verse depicts the fierce battle atmosphere in the Karna Parva when the Kauravas intensify their aggression against the Pandavas.
Meaning
The imagery of brightness in the midst of darkness symbolizes hope and resistance against formidable challenges faced by the Pandavas.
Application
This teaches us that even in dark times, one can rise to shine bright through resilience and determination.
