Mahabharata Karna Parva – महाझषस्येव मुखं परपन्नाः; परभद्रकाः कर्णम अभि दरवन्ति

Shloka (श्लोक)
महाझषस्येव मुखं परपन्नाः; परभद्रकाः कर्णम अभि दरवन्ति
मृत्यॊर आस्यं वयात्तम इवान्वपद्यन; परभद्रकाः कर्णम आसाद्य राजन
⚡ Quick Meaning
The shloka describes the fear of Karna among the enemy, likening his approach to a lion among helpless animals.
Translations
English Translation
As the enemies found themselves trapped by Karna’s fierce presence, they resembled helpless creatures facing a lion’s might. The fear of death loomed large, and the soldiers attempted to flee, knowing they were in the face of a formidable opponent.
हिंदी अनुवाद
जब दुश्मन कर्ण की खौफनाक उपस्थिति से निपटते हैं, तो वे निरिह प्राणियों की तरह लगने लगते हैं, जिनके सामने एक सिंह की ताकत होती है। मृत्यु का डर बड़ा हो जाता है, और सैनिक भागने की कोशिश करते हैं, यह जानते हुए कि वे एक मजबूत विरोधी के सामने हैं।
Commentary
Context
In this verse from the Karna Parva, the narrative centers around the atmosphere of despair that surrounds Karna as he strikes fear into his opponents.
Meaning
The metaphor of the lion emphasizes the inherent strength and danger posed by Karna, highlighting his formidable nature on the battlefield.
Application
This shloka serves as a reminder of the impact a powerful presence can have in influencing the morale of opponents, encouraging personal strength and resilience.
