Mahabharata Vana Parva – अस्माकं तवं परियॊ नित्यं बिभीमस तु वयं तव
Shloka (श्लोक)
अस्माकं तवं परियॊ नित्यं बिभीमस तु वयं तव
तवच चित्तम इङ्गितैर जञात्वा परेषितास्मि तवान्तिकम
⚡ Quick Meaning
You are our beloved, always feared; we are at your service, having understood your heart’s indications.
Translations
English Translation
In this shloka, the speaker expresses a duality of fear and affection toward a beloved deity, suggesting a deeply embedded devotion and respect. It indicates a recognition of divine signals guiding their actions and thoughts.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, वक्ता प्रिय देवता के प्रति डर और प्रेम की भावना व्यक्त करती है, जिसमें गहरी भक्ति और सम्मान की भावना प्रकट होती है। यह स्वीकृत संकेतों को पहचानने को दर्शाता है, जो उनके कार्यों और विचारों को मार्गदर्शित करते हैं।
Commentary
Context
This verse highlights the emotional landscape of devotion by paralleling love with fear, emphasizing the complexity of divine relationships and understanding.
Meaning
It captures the essence of trusting in divine guidance while grappling with fear—an inherent human trait when confronting the divine.
Application
This teaches the balance between reverence and love in spiritual practice, encouraging believers to seek guidance while acknowledging their fears.
