Mahabharata Mausala Parva – बभूव विमनाः पार्थॊ दैवम इत्य अनुचिन्तयन
Shloka (श्लोक)
बभूव विमनाः पार्थॊ दैवम इत्य अनुचिन्तयन
नयवर्तत ततॊ राजन नेदम अस्तीति चाब्रवीत
⚡ Quick Meaning
Arjuna began to reflect on his fate and declared to the king that there was no return.
Translations
English Translation
Arjuna, in a state of confusion and contemplation about divine matters, expressed to the king his belief that there is no way forward. This indicates his mental turmoil and the gravity of the decisions that lay ahead, reflecting the profound philosophical themes of duty and destiny in the Mahabharata.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन, दिव्य मामलों पर विचार करते हुए, राजा को बताता है कि आगे बढ़ने का कोई रास्ता नहीं है। यह उसकी मानसिक उलझन और भविष्य में आने वाले निर्णयों के वजन को दर्शाता है, जो महाभारत में कर्तव्य और भाग्य की गहरी философी को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Mausala Parva, reflecting key emotional and psychological moments in the epic, particularly in the aftermath of significant battles.
Meaning
It reveals Arjuna’s state of confusion and the burden he feels regarding the consequences of his actions, highlighting the internal conflicts faced by warriors.
Application
This shloka can be applied to moments of crisis in our own lives, reminding us of the importance of clarity and reflection when facing tough decisions.
