Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 44 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

मुहुर्तादेव ददृशे मुहुर्दूरात्प्रकाशते।।3.44.7।। दर्शनादर्शनादेवं सोऽपाकर्षत राघवम्। सुदूरमाश्रमस्यास्य मारीचो मृगतां गतः।।3.44.8।।

Shloka Translation (IAST)

muhurtādeva dadṛśe muhur dūrāt prakāśate || 3.44.7 || darśanād darśanād evaṃ so’pakarṣata rāghavam | sudūram āśramasyāsya mārīco mṛgatāṃ gataḥ || 3.44.8 ||

Shloka Meaning in English

Maricha, transformed into a deer, was seen now near, now faroff. He pulled Rama away from the hermitage through his exits and entrances.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मारिच, जो एक हिरण में परिवर्तित हो गया था, अब निकट और कभी दूर दिखाई दे रहा था। उसने राम को आश्रम से दूर खींच लिया, उसके निकास और प्रवेश के माध्यम से।

Life Lessons

Life Lessons in English

The illusion of appearances can lead us astray from our true path. One must remain vigilant and discerning to avoid being misled by distractions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

दृश्यों का भ्रम हमें हमारे सही मार्ग से भटका सकता है। हमें भटकाव से बचने के लिए सतर्क और विवेकशील रहना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, distractions are everywhere, from social media to entertainment. It’s essential to focus on our goals and not get sidetracked by fleeting temptations.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, ध्यान भंग करने वाले तत्व हर जगह हैं, जैसे सोशल मीडिया और मनोरंजन। अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करना और क्षणिक प्रलोभनों से भटकना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.