Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 68

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अद्यराक्षसराजस्यभयमुत्पाटयाम्यहम् । दारयिष्येमहेन्द्रंवाशातयिष्येतथानलम् ।।6.60.68।।
Shloka Translation (IAST)
adyarākṣasarājasya bhayam utpāṭayāmy aham | dārayiṣyemahendraṃ vāśā tayiṣyeta thānalam || 6.60.68 ||
Shloka Meaning in English
“I will devour Rakshasa king’s fear. I will eradicate even Mahendra (mountain) or alleviate fire.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं राक्षस राजा के भय को समाप्त कर दूंगा। मैं महेंद्र पर्वत को भी तोड़ दूंगा या आग को शांत कर दूंगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can be conquered with determination and strength. Embrace challenges as opportunities to grow.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
डर को दृढ़ता और शक्ति से जीता जा सकता है। चुनौतियों को बढ़ने के अवसर के रूप में अपनाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing fears and challenges head-on can lead to personal growth and success. Whether it’s in career or personal life, overcoming obstacles is essential.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, डर और चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है। चाहे वह करियर हो या व्यक्तिगत जीवन, बाधाओं को पार करना आवश्यक है।
