Mahabharata Vana Parva – सख्यं वानरराजेन शक्र परतिमतेजसा
Shloka (श्लोक)
सख्यं वानरराजेन शक्र परतिमतेजसा
कृतवान राघवः शरीमांस तवदर्थे च समुद्यतः
⚡ Quick Meaning
Raghava (Rama) has made an alliance with the king of monkeys, valorous like Indra, for your sake.
Translations
English Translation
Rama has forged a strong bond of friendship with the monkey king, who possesses valor akin to Indra. This alliance signifies a collective effort towards a mission of great importance.
हिंदी अनुवाद
राम ने वानरराज से, जो इन्द्र के समान वीर है, मित्रता का एक मजबूत बंधन बनाकर आपके लिए कार्य किया है। यह गठबंधन एक महत्वपूर्ण उद्देश्य की ओर सामूहिक प्रयास का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse underscores the theme of unity among diverse beings for a common cause in the epic.
Meaning
The emphasis on friendship reflects the power of alliances in overcoming challenges, regardless of differences.
Application
In our endeavors, forming alliances and friendships can amplify our strengths and enhance our ability to tackle hurdles.
