Mahabharata Shalya Parva – आधुन्वन्तौ गदे घॊरे चन्दनागरुरूषिते

Shloka (श्लोक)
आधुन्वन्तौ गदे घॊरे चन्दनागरुरूषिते
वैरस्यान्तं परीप्सन्तौ रणे करुद्धाव इवान्तकौ
⚡ Quick Meaning
Two fierce warriors, fueled by animosity, engage in a battle wielding heavy maces.
Translations
English Translation
In the heat of battle, two mighty warriors, determined to defeat each other, wield their fearsome maces, driven by anger and rivalry, much like dreadful serpents preparing to strike their prey. Their ferocity is palpable as they engage in this deadly encounter.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के ताप में, दो शक्तिशाली योद्धा, एक-दूसरे को पराजित करने के संकल्प के साथ, अपनी भयानक गदाएं उठाए हुए हैं, जैसे क्रोधित सांप अपने शिकार पर आक्रमण करने को तैयार हैं। उनकी क्रूरता इस घातक संघर्ष में स्पष्ट है।
Commentary
Context
This shloka describes a critical moment in the Mahabharata’s Shalya Parva, focusing on the intensity of the battle between two formidable warriors.
Meaning
The shloka emphasizes the themes of rivalry and the warrior spirit, illustrating how personal animosities often escalate into fierce confrontations.
Application
This can be applied in understanding that conflict may arise from deep-seated rivalries in various walks of life, emphasizing the need for resolution rather than escalation.
