Mahabharata Shalya Parva – आधूतां भीमसेनेन गदां दृष्ट्वा सुयॊधनः

Shloka (श्लोक)
आधूतां भीमसेनेन गदां दृष्ट्वा सुयॊधनः
अद्रिसारमयीं गुर्वीम आविध्यन बह्व अशॊभत
⚡ Quick Meaning
Duryodhana, upon witnessing Bhima’s battle skills, demonstrates a range of reactions, indicating his growing concern.
Translations
English Translation
Seeing the formidable mace wielded by Bhima, Duryodhana was struck by fear, as he realized the great strength and potential of his opponent’s weapon.
हिंदी अनुवाद
भीम द्वारा चलायी गई गदा को देखकर, दुर्योधन भयभीत हो गया, क्योंकि उसे अपने प्रतिद्वंद्वी के अस्त्र की बड़ी क्षमता का एहसास हुआ।
Commentary
Context
This verse paints a vivid picture of the psychological warfare in the Shalya Parva, emphasizing the tension between the warriors.
Meaning
Duryodhana’s fear reflects the uncertainties of battle, reminding warriors of the inherent risks and unpredictability faced.
Application
It serves as a lesson in self-awareness and understanding one’s strengths and weaknesses in any competitive environment.
