Mahabharata Shalya Parva – ते दह्यमानाः पार्थेन पावकेनेव कुञ्जराः

Shloka (श्लोक)
ते दह्यमानाः पार्थेन पावकेनेव कुञ्जराः
समाशीदन्त कौरव्या वध्यमानाः शितैः शरैः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the Kauravas burning under the arrows shot by Partha.
Translations
English Translation
The shloka illustrates how the Kauravas were engulfed by arrows shot by Partha, akin to elephants being consumed by fire. This powerful imagery reflects the intensity and destruction that arrows inflict upon their foes.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि कैसे कौरव पार्थ द्वारा प्रक्षिप्त तीरों के द्वारा जलते हुए दिखाई देते हैं, जैसे हाथी आग से प्रभावित होते हैं। यह शक्तिशाली चित्रण यह दर्शाता है कि तीर अपने दुश्मनों पर कितनी तीव्रता और विनाश का प्रभाव डालते हैं।
Commentary
Context
This verse appears in the Shalya Parva, showcasing the devastating effect of Partha’s arrow skills during battle.
Meaning
It signifies how the weapons of war can lead to profound defeat and suffering, drawing parallels to natural phenomena like fire.
Application
This shloka reminds us of the impact of our actions and decisions, urging us to consider their consequences critically.
