MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – देवदानवगन्धर्वयक्षकिंपुरुषैर युधि

Shloka (श्लोक)

देवदानवगन्धर्वयक्षकिंपुरुषैर युधि
अजितॊ शॊकवनिकां ययौ कन्दर्प मॊहितः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes a powerful figure who, amidst a battlefield, captivates everyone with his unmatched charm.

Translations

English Translation

The shloka paints a picture of a mighty being surrounded by celestial beings and warriors who is so enchanting that he traverses the realm of sorrow, mesmerized by the allure of love, emphasizing the profound charm that can sway even the strongest.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक शक्तिशाली व्यक्ति का चित्रण करता है, जो युद्धभूमि में देवताओं और योद्धाओं से घिरा हुआ है, जो अपनी अद्वितीय मोहकता से शोकमयता के क्षेत्र में प्रवेश करता है, जिससे यह स्पष्ट होता है कि कितना आकर्षण सबसे मजबूत को भी प्रभावित कर सकता है।

Commentary

Context

This verse comes from the Vana Parva, illustrating a moment rich in symbolism, reflecting the enchantment of love amidst turmoil.

Meaning

The shloka signifies the overwhelming power of attraction, suggesting how love can be a source of strength, even in battle.

Application

This teaching encourages embracing love’s power as a force that can transform even the direst of situations into something beautiful.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.