Mahabharata Vana Parva – देवदानवगन्धर्वयक्षकिंपुरुषैर युधि
Shloka (श्लोक)
देवदानवगन्धर्वयक्षकिंपुरुषैर युधि
अजितॊ शॊकवनिकां ययौ कन्दर्प मॊहितः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a powerful figure who, amidst a battlefield, captivates everyone with his unmatched charm.
Translations
English Translation
The shloka paints a picture of a mighty being surrounded by celestial beings and warriors who is so enchanting that he traverses the realm of sorrow, mesmerized by the allure of love, emphasizing the profound charm that can sway even the strongest.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक शक्तिशाली व्यक्ति का चित्रण करता है, जो युद्धभूमि में देवताओं और योद्धाओं से घिरा हुआ है, जो अपनी अद्वितीय मोहकता से शोकमयता के क्षेत्र में प्रवेश करता है, जिससे यह स्पष्ट होता है कि कितना आकर्षण सबसे मजबूत को भी प्रभावित कर सकता है।
Commentary
Context
This verse comes from the Vana Parva, illustrating a moment rich in symbolism, reflecting the enchantment of love amidst turmoil.
Meaning
The shloka signifies the overwhelming power of attraction, suggesting how love can be a source of strength, even in battle.
Application
This teaching encourages embracing love’s power as a force that can transform even the direst of situations into something beautiful.
