Mahabharata Shalya Parva – समापेततुर आनद्य शृङ्गिणौ वृषभाव इव

Shloka (श्लोक)
समापेततुर आनद्य शृङ्गिणौ वृषभाव इव
महानिर्घात घॊषश च संप्रहारस तयॊर अभूत
⚡ Quick Meaning
As the two warriors met, a tremendous noise erupted, akin to the sound of pure bulls clashing.
Translations
English Translation
When the two warriors collided, the sound that erupted was like that of two strong bulls engaged in fierce combat. This moment captures the intensity of their confrontation, illustrating the powerful forces at play in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
जब दोनों योद्धा मिले, तो जो ध्वनि उठी, वह दो मजबूत बैलों के भीषण संघर्ष की तरह थी। यह क्षण उनकी मुठभेड़ की तीव्रता को दर्शाता है, जो युद्ध भूमि में खेलते शक्तिशाली बलों को स्पष्ट करता है।
Commentary
Context
This shloka elaborates on the ferocity of Bhima and Duryodhana’s battle within the Shalya Parva, marking the significant clash between two titans.
Meaning
The imagery of battling bulls emphasizes their raw strength and the sheer force of their encounter. It suggests that this confrontation is one of legendary proportions.
Application
This verse reminds us that true strength is often demonstrated in conflict, and overcoming obstacles requires both power and courage, much like the warriors depicted.
