Mahabharata Shalya Parva – गदा मारुतवेगेन तव पुत्रस्य भारत

Shloka (श्लोक)
गदा मारुतवेगेन तव पुत्रस्य भारत
शब्द आसीत सुतुमुलस तेजश च समजायत
⚡ Quick Meaning
This verse describes Duryodhana’s mace, which, propelled by immense speed, creates a thunderous sound.
Translations
English Translation
The mace of your son moved like the wind, producing a formidable sound that resonated throughout the battlefield, revealing its extraordinary power and brilliance.
हिंदी अनुवाद
आपके पुत्र की गदा हवा की तरह तेज़ी से चली, और युद्धभूमि में एक ध्वनि पैदा की जो उसकी असाधारण शक्ति और तेज़ को दर्शाती थी।
Commentary
Context
This excerpt illustrates the intense preparations for battle in the Shalya Parva, showcasing the defining moments of martial prowess.
Meaning
The imagery highlights not just physical strength but also the psychological impact of sound in warfare, illustrating Duryodhana’s aggression.
Application
It serves as a metaphor for how one’s actions and their impressions can echo through time, requiring caution in decision-making.
