Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 53 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सर्वेषामेव पर्याप्तो राक्षसानामहं युधि।।5.53.13।। किंतु रामस्य प्रीत्यर्थं विषहिष्येऽहमीदृशम्। लङ्का चारयितव्या वै पुनरेव भवेदिति।।5.53.14।।
Shloka Translation (IAST)
sarveṣāmeva paryāpto rākṣasānāmahaṃ yudhi।।5.53.13।। kiṃtu rāmasya prītyarthaṃ viṣahiṣye’hamīdṛśam। laṅkā cārayitavyā vai punareva bhavediti।।5.53.14।।
Shloka Meaning in English
‘I am strong enough to destroy all the demons in a battle. I am enduring this humiliation in order to make Rama happy. In this way I will get a chance to see Lanka once again.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं युद्ध में सभी राक्षसों को नष्ट करने के लिए पर्याप्त रूप से मजबूत हूँ। मैं राम की खुशी के लिए इस अपमान को सहन कर रहा हूँ, ताकि मुझे एक बार फिर लंका देखने का अवसर मिले।
Life Lessons
Life Lessons in English
Endurance in the face of humiliation can lead to greater rewards. Sacrificing personal pride for the happiness of others can open doors to new opportunities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपमान के सामने सहनशीलता से अधिक पुरस्कार मिल सकते हैं। दूसरों की खुशी के लिए व्यक्तिगत गर्व का बलिदान करना नए अवसरों के दरवाजे खोल सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, enduring challenges for the greater good can lead to personal growth and fulfillment. By prioritizing the happiness of others, we can create a more supportive and compassionate community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के लिए संघर्ष सहन करना व्यक्तिगत विकास और संतोष की ओर ले जा सकता है। दूसरों की खुशी को प्राथमिकता देकर, हम एक अधिक सहायक और दयालु समुदाय बना सकते हैं।
