MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – पृथिवी वायुर आकाशम आपॊ जयॊतिश च पञ्चमम

Shloka (श्लोक)

पृथिवी वायुर आकाशम आपॊ जयॊतिश च पञ्चमम
एतद्यॊनीनि भूतानि तत्र का परिदेवना

⚡ Quick Meaning

The elements that create life can inspire awe.

Translations

English Translation

This shloka describes the five great elements—earth, air, sky, water, and fire—that constitute life. It highlights the interconnectedness of all beings, leading to deep respect for nature.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक जीवन की रचना करने वाले पांच महान तत्वों—पृथ्वी, वायु, आकाश, जल, और अग्नि का वर्णन करता है। यह सभी प्राणियों के आपसी संबंध को उजागर करता है, जिससे प्रकृति के प्रति गहरी श्रद्धा उत्पन्न होती है।

Commentary

Context

This verse emphasizes the fundamental nature of all beings and their origin, a crucial aspect of the Shanti Parva’s philosophical teachings.

Meaning

It brings forth a sense of unity among all living beings emerging from the same elemental sources.

Application

Cultivating a sense of oneness with nature promotes environmental stewardship and respect for all forms of life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.